.comment-link {margin-left:.6em;} <$BlogRSDUrl$>

Sunday, March 05, 2006


Yankees Apologize to Fans 


不是向球迷道歉他們沒有『鼓勵』Matsui 或王建民、Cano 等人去參與 WBC,是在 Legends Field 的 Customer Service 貼出下面的告示

"Thank you for expressing your concerns. We are sorry that certain players will not be present for portions of spring training. These players have elected to participate in the World Baseball Classic. The World Baseball Classic is an event sanctioned by the commissioner of Major League Baseball and the Major League Baseball Players Association. The New York Yankees did not vote to support this event. Any comments you have regarding the World Baseball Classic should be directed to the commissioner of Major League Baseball or the Major League Baseball Players Association."

翻譯:老闆不支持也不喜歡這個棒球經典大賽。如果有什麼差錯,一切責任都由 Bud Selig 和球員工會來負責。

王建民沒有回來打這個比賽是對的,他最多只能夠丟四局不失分,搞不好還是贏不了韓國。千金難買早知道,就算他們第一場贏了韓國,弄不好還是無法晉級。

Bud Selig 幾乎在同一時間有相關的回應,不過不知道是否跟 Yankees 這個『道歉啟示』有關。他說

"You mean guys don't get injured in spring training? Guys get hurt walking down the street. All the managers, pitching coaches [are] very sensitive. Look, you can always pick at something, but there's a broader picture, a grander picture."

Very Selig.

Selig 不是完全錯誤,球員會因為各種奇怪的理由受傷。我們來回顧幾個有趣的狀況:

1. John Smoltz 燙襯衫時胸部輕微燙傷。他穿著襯衫燙襯衫,事後還說他做過好幾次這種事情,從來沒有燙傷自己過!
2. A.J. Burnett 在作客 LA 時於旅館燙牛仔褲,不慎把熨斗掉到投球的右手,結果燙出水泡來。
3. Wade Boggs 穿牛仔靴時摔倒在沙發上,因此缺陣一個星期。
4. Dennis Martinez 在把行李丟上球隊的巴士時搞到肩膀脫臼。
5. Kazuhiro Sasaki 在自己家裡把行李搬上樓時弄傷肋骨。
6. Marty Cordova 於星期一 (5/20/02) 在 tanning bed 上晒傷自己的臉,醫生給他的指示是盡量不要暴露在陽光下。Hargrove 因此必須在星期三下午作客 Oakland 的球賽中把他從名單上抽下來。
7. David Cone 去拜訪他的母親時被狗咬。
8. Adam Eaton 在開包裹時不慎劃傷自己的腹部,因此必須跳過一次先發。
9. Sammy Sosa 打了一個大噴嚏導致背部受傷必須上 DL。
10. George Brett 為了看 Bill Buckner 打擊從廚房跑到電視機前面,不小心踢到了椅子以致踢傷了腳趾頭。

我最喜歡的是 John Smoltz 的故事,其餘的順序沒有任何意義。

不過 Bud Selig 忽略掉的是比賽張力不同,受傷的可能性也會改變。從 Pool A 的比賽來看,這次有張力的比賽只有兩場,台灣對韓國及韓國對日本,韓國的 Dong Joo Kim 在台韓戰時就因撲壘時而受傷了。由於第一輪中參賽球隊不少實力相距懸殊,使得有競爭的比賽較少,相形之下受傷的機率並不會比春訓高到哪裡去。不過隨著比賽進入第二輪之後,像韓中、日中或日台這樣的比賽會越來越少,因為拼鬥而受傷的可能就可能比熱身賽要高一些了。

Comments:
你漏了一個我覺得是史上數一數二的搞笑受傷...

Glenallen Hill忘了那一年做了個超級惡夢(據說是跟蜘蛛有關), 他在夢中從床上彈了起來, 整個人摔在一張玻璃桌, 再爬過板是碎片的地...(忘了在那兒看到他還摔下樓梯...), 因此全身多重割傷好幾天不能出賽....

至於Smoltz嘛... 他大概是"Extreme Ironing"(極限燙衣)的成員之一吧!哈哈~
 
台-中 這場比賽也是沒什麼張力的比賽
 
Clint Barmes為了搬Todd Helton送的鹿肉
而且懶的等電梯
走樓梯時跌倒鎖骨破裂
 
This appology shows why George Steinbrenner is George Steinbrenner.
 
Post a Comment


Links to this post:

Create a Link

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Page visited since 1/28/04
Hit Counters
Ad: Bionicle
Listed on BlogShares