.comment-link {margin-left:.6em;} <$BlogRSDUrl$>

Wednesday, May 25, 2005


Take/Hit One For the Team 


You didn't hit your dad that well in the backyard when you were a kid.
-- Ken Singleton on A-Rod's second homerun off Wilfredo Ledezma, whose career stats: 4-for-4 w/ 4 hrs against A-Rod.

A-Rod 隨後在第七局吃了一個觸身球。Tigers 要求投手投內角球來對付 A-Rod 是有可能的,但是 Alan Trammell 未必會做出觸身球的指示,而投出那個觸身球的 Franklyn German 也未必是故意的。我不肯定一個今年才剛滿廿五歲、從 Dominican Republic 來的投手會不會採取這種 "old school" 的方式來投球。今天天氣不好,他也有可能只是失手。我無法肯定任何一種可能,Yankees 恐怕也不能,只有 Tigers 自己知道。

不 過 Quantrill 的回敬就很明顯。不管他賽後接受訪問時如何擺起撲克臉說那只是因為下雨手滑,沒有人會相信他。他是個 old school 的投手,這其實是標準答案。一方面,不管對方動機如何,他要送出訊息告訴對方如果沒有把握把內角球控好,就要準備承擔後果。如果是故意的話更要小心,這一 邊不會逆來順受。但是,他不能也不應該公開承認他是故意的,這樣等於是透過媒體挑釁,雙方的 "bad blood" 只會越演越烈。

要判斷 Quantrill 是故意的很簡單:
1. 他之前控球沒有這麼離譜,天氣可不是忽然改變的。
2. 比賽狀況完全適合報復。兩出局,十一分領先。Quantrill 不應該在兩出局以前報復,因為那樣子可能會開啟大局,讓後面的投手難以收拾。如果是兩出局,不管換上誰來只要造成一出局就可,今天 Groom 造成的損失應該都已經超過 Quantrill 的預期了。
3. 第一球出手他瞄準的是跟 A-Rod 被打的一樣的大腿部位,打不到再瞄準背部。如果不是故意的實在沒有辦法解釋。

Quantrill 的 選擇應該很簡單的只是看比賽狀況,哪個倒楣哪個挨打。如果不打 Smith 造成了第三出局的話機會就失去了,他也沒有特殊的理由要保送 Smith 來打 Rondel White。Smith 純粹只是 "take one for the team"。由於主審在第一個未命中的球之後警告了雙方,這一個觸身球造成了 Quantrill 被驅逐出去,Torre 也自動跟著 Quantrill 一起離開。Quantrill 可能會吃個三、四場禁賽,不過以他目前表現來看少他三四場應該也沒有大礙。

星期一 Mets at Braves 有一個很有意思的判決。David Wright 在滑向二壘的時候造成 ATL 的 Rafael Furcal 傳球失誤,但是因為離壘過遠被二壘審判決妨礙守備而給予了 Braves 應得的雙殺。在 Subway series 的 rubber game 裡面 Tony Womack 用力的滑向二壘兩次,一次破壞了雙殺守備,另外一次則是讓 Jose Reyes 在壓迫下失誤。Womack 也是以進入二壘守備的球員為目標,不過他離開壘包的距離並沒有像 Wright 一樣遠到無法碰到壘包,就形成了不同的結果。這種不同的結果很容易被解釋為 rookie mistake,事實上這次還真的大概就是經驗的問題。

我 昨天並沒有對 Mets series 做出評論,原因是我覺得那實在是個很糟糕的 series,雙方在比誰出的錯多,錯誤犯的沒有對方多的人贏得 series。第三場如果在現場看感受到當場氣氛的話也許不錯,不過坐在家裡看電視實在是很糟糕的比賽。第二、三場 Yankees 的外野是 Womack、Bernie、Matsui,讓我看得頭皮都發麻。在 Jeter 受傷沒有辦法上場的情況下,Yankees 的 lineup 也是糟糕到讓人想要抓狂。他們是怎麼贏得第三場的,除了運氣以外實在沒有什麼適當的解釋。這種 series 不討論也罷,越討論越不是滋味。

最近準備回台灣要運的書,所以開始把以前想買沒有買的書一口氣補起來。除了舊書以外,最近有兩本新書蠻有意思。一本是 Szymanski and Zimbalist 的 "National Pasttime", 談為什麼棒球是美國最受歡迎的運動,而在世界其他地方足球 (soccer) 卻最為盛行。這本書我是在 The Economist 看到書評才注意到的。Zimbalist 是經濟學界談 baseball business 的第一把交椅,他還有好幾本跟棒球有關的書,如 "Baseball and Billions" 和 "May the best team win"。Zimbalist 這本書我才剛開始看,不過這幾天一直在等 Steven Goldman 的 "Forging Genius" 等的有點坐立難安,也沒有辦法專心。Goldman 這本書談的是 Yankees 的老教頭 Casey Stengel,光是他的 quotes 就足夠讓人笑上一個下午了,我實在等不及從 Amazon.com 收到這本書。以 Goldman 的文筆來看,這本書一定值得一讀。

Comments: Post a Comment


This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Page visited since 1/28/04
Hit Counters
Ad: Bionicle
Listed on BlogShares